Interlingua_Web_IT_2.png

Interlingua_Mobil_DE.png

+41 81 552 00 10+423 232 13 74info(at)interlingua.li

DE FR EN IT
  • Home
  • Traduzioni
    • Traduzioni
    • Traduzioni certificate
    • Correzione di bozze ed editing
    • Corporate language
  • Campi specialistici
    • Traduzioni giuridiche
    • Finanza ed economia
    • Marketing e comunicazione
    • Industria e tecnologia
    • Medicina e farmaceutica
    • Altri campi specialistici
  • Lingue
  • Interpretazione
  • Attrezzature
  • Chi siamo
    • Team
    • Impresa
    • Certificazione di qualità
    • Sicurezza e riservatezza
  • Contatti
  • Home
  • Traduzioni
    • Traduzioni
    • Traduzioni certificate
    • Correzione di bozze ed editing
    • Corporate language
  • Campi specialistici
    • Traduzioni giuridiche
    • Finanza ed economia
    • Marketing e comunicazione
    • Industria e tecnologia
    • Medicina e farmaceutica
    • Altri campi specialistici
  • Lingue
  • Interpretazione
  • Attrezzature
  • Chi siamo
    • Team
    • Impresa
    • Certificazione di qualità
    • Sicurezza e riservatezza
  • Contatti
  • +41 81 552 00 10
  • +423 232 13 74

+41 81 552 00 10+423 232 13 74info(at)interlingua.li

DE FR EN IT

Tecnologia affidabile.

Adattamento personalizzato.

Soluzioni su misura per il vostro evento.

Richiedere consulenza

Attrezzature per l'interpretazione, impianti per la simultanea e tecnica congressuale

Che si tratti di congressi, conferenze, meeting o simili eventi: gli interpreti simultanei prestano la loro opera in una vasta gamma di contesti. Questa diversità si riflette anche nei requisiti relativi alle apparecchiature per l'interpretazione simultanea.

Oltre al numero di partecipanti, il numero di lingue parlate, anche la durata dell'evento e la sede rivestono un ruolo centrale nella scelta della tecnologia di simultanea più appropriata. Ad esempio, un congresso internazionale con molte lingue di lavoro e relativamente pochi partecipanti richiede una soluzione diversa da un congresso con poche lingue e molti partecipanti.

In Svizzera, nella maggior parte delle manifestazioni si utilizzano due squadre di interpreti per coprire le combinazioni linguistiche di tedesco, francese e italiano. Per i partecipanti internazionali, di solito sono disponibili interpreti simultanei per l'inglese.

Per darvi un'idea approssimativa delle opzioni disponibili riguardo la tecnologia per l'interpretazione, vi illustriamo di seguito le soluzioni che utilizziamo più di frequente. Saremo lieti di consigliarvi personalmente per trovare una soluzione su misura per il vostro evento.

Richiedere consulenza

Set per traduzione in radiofrequenza (sistema bidule)

È la soluzione più semplice, e a basso costo, per visite guidate e piccoli eventi con un massimo di due lingue straniere. In questo caso non c'è necessità di una console per la simultanea e non deve avvenire un passaggio di consegne rapido tra due interpreti. Tuttavia, i partecipanti possono essere disturbati dal livello più elevato di rumore, poiché non si utilizza una cabina per l'interpretazione. Di conseguenza, quest'opzione è raccomandata solo come soluzione di compromesso per piccoli eventi.

Richiedere consulenza

Stazione radio Sennheiser

È la soluzione professionale ed economica adatta a una vasta gamma di eventi con un massimo di quattro lingue. Il sistema è fornito con cabina interprete, trasmettitore radio, console interprete e cuffie abbinate e può essere ampliato con qualsiasi numero di ricevitori. Questa soluzione è utilizzata spesso per conferenze, presentazioni, riunioni annuali e corsi di formazione interna.

Richiedere consulenza

Sistema per conferenze Bosch (infrarossi)

È una soluzione collaudata per congressi e conferenze. Se il vostro evento è caratterizzato da un'elevata varietà di lingue, il sistema per conferenze Bosch è la nostra prima scelta. Questo sistema a infrarossi può essere ampliato a seconda delle esigenze e viene sempre utilizzato in combinazione con una cabina di interpretazione. Per il suo funzionamento, è necessaria la presenza di un tecnico congressuale durante l'evento.

Richiedere consulenza

Bring your own Device

Per eventi con un gran numero di partecipanti, ci si pone la domanda se il noleggio di un grande numero di ricevitori abbia senso dal punto di vista economico. Dopotutto, ogni partecipante porta già con sé la tecnologia necessaria: il telefono cellulare personale. Utilizzando un'app, le lingue interpretate possono essere trasmesse in streaming sui telefoni dei partecipanti. Soprattutto in occasione di grandi eventi, eliminando i costi di noleggio grazie a quest'opzione si possono ottenere dei risparmi ragguardevoli.

Richiedere consulenza

Interpretazione simultanea a distanza (RSI)

Un interprete non deve necessariamente viaggiare per un evento. L'interpretazione a distanza sfrutta in modo coerente le nuove possibilità tecniche. Anche in questo caso, la lingua interpretata viene trasmessa al telefono cellulare del partecipante attraverso un'applicazione, ma l'interprete non è presente sul luogo dell'evento e lo segue attraverso lo streaming audio e video. Ciò consente di risparmiare sui costi di viaggio e di selezionare l'interprete ottimale per l'incarico, indipendentemente da dove si trova in quel momento. Questo sistema può essere utilizzato anche per integrare partecipanti esterni in un evento o per interpretare riunioni web (Skype, WebEx, ecc.). L'unico requisito è che Internet abbia una larghezza di banda sufficiente.

Richiedere consulenza

+423 232 13 74 info(at)interlingua.li

Impressum Protezione dei dati CGC Contatti

ISO-Logo.png